CalaisShakespeareSAbdu Karim so šálom omotaným okolo hlavy poskakuje na predstavení Shakespeara, aby sa zahrial. Stojí v blate v srdci neslávneho kempu Džungľa v Calais. Doma býval počítačový inžinier, ale to bol jeho predošlý život v Sudáne. Čítaval tam aj Shakespeara, Dickensa a Victora Huga v arabskom preklade.

„Toto je dobré miesto“, hovorí 27-ročný Karim, pričom gestikuluje smerom k divadelnému predstaveniu. Prišiel sa zabaviť. No pred týždňom tu bola iná zábava. Francúzske bezpečnostné sily tu hádzali granáty so slzným plynom. V pondelok prišli buldozéry a splanírovali široký pás krajiny.

Teraz tu stojí či sedí okolo tristo ľudí v ľadovom vetre a daždi spolu s Karimom a pozerá na predstavenie. Je to posledné divadlo na konci dvojročného turné Shakespearovho Globe, ktoré začalo v roku 2014 s úmyslom navštíviť každú krajinu na svete.

Keď sa stalo päť krajín no-go zónami – Sýria, Stredoafrická republika, Líbya, Jemen a Južný Sudán – londýnske divadlo sa rozhodlo hrať pre obyvateľov utečeneckých táborov.
Nápad sa teda nie že nezdal ale aj bol frivolný. Utečenci v táboroch predsa potrebujú viac vodu ako divadlo. No organizátori turné si myslia, že ich predstavenie zhumanizuje prostredie táborov. Poskytne nielen zábavu ale aj opačný zážitok, než majú obyvatelia týchto miest.

Je tu aj Abdul Aokrr, ktorý má 21. Nudí sa. Je z Afganistanu a býva tu osem mesiacov. Svoj čas by radšej venoval snahe dostať sa na niektorú z lodí plávajúcich do Veľkej Británie.

Produkcia Globe sa konala už v mnohých podobne obtiažnych situáciách. Mali zastávku v neslávne známom tábore Zaatari v Jordánsku zaľudnenom hlavne Sýrčanmi a v tábore Mirkazi pri Džibuti, kde zase býva veľa Jemenčanov. V Calais je teraz asi 22 národností, čo je pre hercov výnimočná výzva. Pred predstavením si herci pripravili fotokópie scenára hry v kurdčine, arabčine, angličtine, farsí a francúzštine.

Herci hrali okrem mnohých zemí v New Yorku pre OSN v roku 2014.Tom Bird, výkonný riaditeľ, si myslí, že je to paralela s predstavením v Džungli…ehm. Javisko, na ktorom sa koná predstavenie je postavené z drevených paliet. Začalo sa stavať v deň predstavenia skoro ráno. Hrá sa v šapitó, kde inokedy bývajú kurzy jógy a karate či sa konajú workshopy. Britský aktivista Joe Friday má základňu v Džungli od októbra, keď sa začal projekt „A home for winter“, ktorý chce stavať základné ubytovanie pre obyvateľov kempu.

Medzi hercami, ktorí tesne pred predstavením hádžu do hľadiska vrecká s praženou kukuricou je aj Benedict Cumberbatch. Skupina afgánskych tínedžerov je vykoľajená. Toto je prvýkrát, čo ukúsili popcorn. V nasledujúcej hodine a pol napriek zlému počasiu počúvajú verše, ktorým často nerozumejú, no napriek tomu sa pre nich zastavuje čas a oni zabúdajú na mračná, ktoré sa zhrčili nad ich životmi.

zdroj: The Independent –voľný preklad článku „Shakespeare’s Globe performs Hamlet at Calais Jungle refugee camp“

Shakespeare v Džungli https://svetvpreklade.sk/wp-content/uploads/2016/02/CalaisShakespeareS-e1454634650474.jpghttps://svetvpreklade.sk/wp-content/uploads/2016/02/CalaisShakespeareS-e1454634650474.jpgadminKULTÚRAFrancúzsko,Migrácia v EÚ,UKAbdu Karim so šálom omotaným okolo hlavy poskakuje na predstavení Shakespeara, aby sa zahrial. Stojí v blate v srdci neslávneho kempu Džungľa v Calais. Doma býval počítačový inžinier, ale to bol jeho predošlý život v Sudáne. Čítaval tam aj Shakespeara, Dickensa a Victora Huga v arabskom preklade. „Toto je dobré...