Čínsky import sa v novembri neočakávane znížil, zatiaľ čo export spomalil, čo znamená, že druhá najväčšia svetová ekonomika by sa mohla ocitnúť v postupnom poklese, čo by tlačilo na zákonodarcov zvyšovať stimuly.
Vývozy stúpli oproti minulému roku o 4,7%, zatiaľčo importy klesli o 6,7%, čo je najväčší pokles od marca. Údaje zverejnil v pondelok Generálny colný úrad.
To posúva krajinu na rekordný zisk z obchodovania 54,5 miliardy, na čo analytici hovoria, že by mohol stúpnuť tlak na juan hoci sa budú vývozcovia snažiť.
Ekonómovia povedali pre Reuters, že očakávali exporty do výšky 8,2% a zvýšenie importov o 3,9% a zisky z obchodovania 43,5 mld., no všetko sa od októbra spomaľuje.
„Oproti iným rekordným ziskom, detaily kreslia chmúrny obraz s pomalým rastom exportov a zmrštenie dovozov tovarov na dlhý čas,“ povedal Andy Ji, senior menový stratég v Commonwealth Bank v Austrálii a Singapure.
Vývozy budú pre čínsku ekonomiku jasnou škvrnou v posledných niekoľkých mesiacoch, možno pomôžu jemne vyrovnať domáci dopyt, ale sú tu pochybnosti o presnosti oficiálnych čísiel oproti známkam oživenia špekulatívneho finančného toku cez inflačné príjmy z obchodu.
Dariusz Kowalczyk z Credit Agricole CIB v Hong Kongu povedal, že nadhodnotenie vývozov by mohlo zabrzdiť november, čo prispieva ku neistému pochopeniu čísiel. Ale dodal, že skrátenie dovozov bude šokujúce, čo reflektujú nielen nízke ceny tovarov ale aj chudobný domáci dopyt.
„To značí, že tlak bude stúpať na vládu, aby zvýšila stimuly rastu“ povedal.
Tiež povedal, že po mesiacoch, počas ktorých Čína nepotrebovala žiaden veľký ekonomický stimul prekvapila Bank of China finančné trhy znížením kurzov 21. novembra 2014, aby tak podporila rast.
Ročný hospodársky rast v Číne spomalil na 7,3% v treťom štvrťroku, najslabší od svetovej finančnej krízy, deprimovaný prevísajúcim domácim obchodom a prísnymi úverovými podmienkami.
Pomalý pokles sa očakáva, že bude pretrvávať počas celého nasledujúceho roku.
Zdroj: The Guardian
Preklad redakcia SVP

https://svetvpreklade.sk/wp-content/uploads/2014/12/Čínsky-ex-im.jpeghttps://svetvpreklade.sk/wp-content/uploads/2014/12/Čínsky-ex-im-300x276.jpegadminEkonomikaČína,Ďaleký východ,Preklad z angličtinyČínsky import sa v novembri neočakávane znížil, zatiaľ čo export spomalil, čo znamená, že druhá najväčšia svetová ekonomika by sa mohla ocitnúť v postupnom poklese, čo by tlačilo na zákonodarcov zvyšovať stimuly. Vývozy stúpli oproti minulému roku o 4,7%, zatiaľčo importy klesli o 6,7%, čo je najväčší pokles od marca....